"今天晚上,埃马纽埃尔-马克龙在电视直播中对法国人说:"我们对乌克兰的支持就是对其军队的支持。"我们有兴趣与欧洲盟友合作,"他补充道,"我们将从下周起召集希望参与持久和平的国家的参谋长,"包括在当地部署欧洲部队。总统说:"我们与乌克兰人和其他几个欧洲伙伴一起制定了一个稳固、持久的和平计划,15 天前我去美国恳求过这个计划。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
意大利
信息机构
"今天晚上,埃马纽埃尔-马克龙在电视直播中对法国人说:"我们对乌克兰的支持就是对其军队的支持。"我们有兴趣与欧洲盟友合作,"他补充道,"我们将从下周起召集希望参与持久和平的国家的参谋长,"包括在当地部署欧洲部队。总统说:"我们与乌克兰人和其他几个欧洲伙伴一起制定了一个稳固、持久的和平计划,15 天前我去美国恳求过这个计划。
版权所有 © Copyright ANSA