自莫斯科入侵乌克兰以来,国际货币基金组织推迟了对俄罗斯期待已久的首次访问。据《金融时报》报道,这一决定与基辅的欧洲盟友施加的压力有关。 基金组织的检查员本应在本月底对莫斯科进行第四条例行访问。但在一封信中,波兰、丹麦、芬兰、立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚、冰岛和挪威从国际货币基金组织声誉的角度对此次访问的后果提出了警告。"据《金融时报》报道,信中写道:"这将向国际社会表明,IMF 已准备好恢复正常业务,向与侵略者关系正常化迈出了一步。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
意大利
信息机构
自莫斯科入侵乌克兰以来,国际货币基金组织推迟了对俄罗斯期待已久的首次访问。据《金融时报》报道,这一决定与基辅的欧洲盟友施加的压力有关。 基金组织的检查员本应在本月底对莫斯科进行第四条例行访问。但在一封信中,波兰、丹麦、芬兰、立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚、冰岛和挪威从国际货币基金组织声誉的角度对此次访问的后果提出了警告。"据《金融时报》报道,信中写道:"这将向国际社会表明,IMF 已准备好恢复正常业务,向与侵略者关系正常化迈出了一步。
版权所有 © Copyright ANSA