/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

日本,皇太子久仁 18 岁

日本,皇太子久仁 18 岁

这是 40 年来的第一次,也是王朝中的第二次

ROMA, 07 九月 2024, 21:58

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

年满 18 岁的久仁亲王是日本 40 年来第一位成年的皇室男性,这为他登基成为日本未来的天皇铺平了道路。国际媒体强调了这一点。 他是成仁天皇的后兄、皇室第一代继承人秋筱的小儿子,在目前只有四名男性的 17 名成年皇室成员中年龄最小。事实上,人口迅速老龄化的问题也影响到了日本最显赫的家族,这个家族已经在皇位上延续了一千多年,以至于政府正在讨论如何在不依赖女性的情况下保持皇位继承的稳定性,以遵守 1947 年的一项法律,该法律只允许男性继承皇位,帝国的女性如果与普通公民结婚,就必须失去皇室身份。 舆论正在推动彻底改变,目标是成仁和他的妻子雅子(曾在哈佛大学接受教育的外交官)的独生女爱子公主。然而,按照惯例和传统,王位继承人次要是 2006 年出生的久仁。 "久仁在一份声明中说:"现在,我想专注于我剩余的高中生活。他长期以来一直对昆虫感兴趣,曾合作撰写过一篇关于蜻蜓的学术论文。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用